Dovremmo goderci questi ultimi pochi momenti di sanità mentale, prima che lo diventi davvero.
We should enjoy our last few moments of sanity, you know? Before she turns.
Pensavo che dovremmo goderci i croissant di Madame Le Guennec, il nostro ultimo giorno.
I thought we should enjoy. Madame le guennec's croissants on our last day. Made with butter.
Dovremmo goderci Lark finche' e' di buon umore.
I mean, we should just enjoy Lark's good mood while we have it.
Dovremmo goderci almeno la nostra ultima notte, giusto, ragazzi?
Might as well enjoy our last night, right, boys?
Penso che dovremmo goderci la serata con gli amici.
I-I think we should cherish this moment with friends.
Ma ora dovremmo goderci il momento...
But right now, we should enjoy the moment...
E noi dovremmo goderci questi ultimi anni preziosi insieme.
And we should be enjoying these precious last few years together.
No, perche'... non dovremmo goderci la vita finche' possiamo?
Why shouldn't we enjoy ourselves while we can?
Penso che dovremmo goderci la serata, mangiate, finite di cenare.
I really think we should just-just enjoy ourselves, just-just eat, just finish dinner. - Yeah.
Forse dovremmo goderci il tempo che ci resta.
Maybe we should enjoy what time we have left.
Se è davvero la fine del mondo... forse dovremmo goderci il tempo che ci resta. Anche se è solo per una notte.
If it is the end of the world, maybe we should enjoy the time we have left, even if it is for just one night.
Sono tutti motivi per cui dovremmo goderci il tempo che abbiamo adesso.
That's all the more reason for us to use this time right now while we have it.
Forse dovremmo... goderci un po' il momento.
Maybe we should... stop and smell the roses.
Se questo ci insegna qualcosa, e' che dovremmo goderci la vita finche' siamo qui, nell'Indiana... dove ci sono le Final Four.
If this teaches us anything, It's that we should live life while we're here... In indiana...
Dovremmo goderci cio' che stiamo mangiando, arrivare tardi, e rischiare di finire con dei posti terribili, sempre ammesso che ci sia posto per tutti.
We should enjoy our meal, arrive late, and risk winding up with terrible seats, assuming we get in at all.
No, sto solo pensando che dovremmo goderci la vista.
No, I just thought we take in the view.
Piuttosto che parlare di porte... dovremmo goderci il piacere di vagare liberamente.
Rather than speaking of doors, we should instead take pleasure in the freedom to roam.
Stiamo organizzando il matrimonio di Sarah, e dovremmo goderci ogni minuto.
Stop. - We are planning Sarah's wedding. - Yes.
Dovremmo goderci questi momenti finche' possiamo.
We should enjoy this while we can.
Dovremmo goderci un film quando potremmo parlare alla gente di Gesù?
Should we enjoy a movie when we could be telling people about Jesus?
Ciò non significa che non dovremmo goderci la vita.
Now that doesn’t mean that we shouldn’t enjoy life.
Un paio di minuti di musica e compagnia sono un toccasana universale, poiché la vita è breve e dovremmo goderci ogni singolo istante, facendone tesoro.
A spot of music and company do everybody good: life is short, and we need to take pleasure in the small things in life and “take them away”.
1.101900100708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?